Перейти к содержимому

suomalainen

финская масляничная булочка

Финская масленичная булочка laskiaispulla

Что делать, если блины уже надоели, а Масленица еще не закончилась? Попробовать финские масленичные булочки laskiaispulla. Это слово, как и многие слова финского языка, составное. Laskiais в переводе означает “масленица”, pulla – “булочка”, оба слова читаются как написано, ударение на первый слог. Существует две группы кондитеров. Одни утверждают, что классическая laskiaispulla делается с миндальной пастой, другие настаивают на том, что истинная булка должна готовиться с ягодным джемом. Помимо этого есть небольшая горстка фантазеров, которые дерзко заменяются и пасту, и джем карамелизованными фруктами. Мне никогда не приходилось иметь дело с миндальной… Подробнее »

Финская масленичная булочка laskiaispulla

Середина учебного года

По случаю окончания семестра и у Гоши, и у Саши прошло родительское собрание, трехсторонняя встреча “ребенок-классный руководитель-родители”. Сашина учительница показала финский словарный диктант – кажется, в нем не было ни одного слова короче 10-ти букв. Для финского комбинации из удвоенных гласных, удвоенных согласных, трех разных гласных подряд в одном слове – обычное дело и настоящим испытанием становится уловить все это на слух. Но для некоторых, похоже, это не проблема: тот самый диктант, формат А4 – ни одной ошибки. Я сразу подсуетилась и начала восхвалять пользу сольфеджио для изучения иностранных языков, но мудрый А. просто сказал “Саша, ты молодец”. А классная предложила убрать из программы следующего года финский как… Подробнее »

Середина учебного года

Полтора года Suomessa

Скоро полтора года, как мы живем в Финляндии на постоянной основе. Чем не повод посудачить о новшествах в нашей жизни, которые мы напрямую связываем с переездом, в жанре “12 фактов о”? Сначала, как обычно, о еде. 1. Супы-пюре Не то чтобы мы не знали о существовании такого способа переработки пищи, но в Суоми они оказались чрезвычайно популярны, особенно в зимнее время благодаря своему обволакивающе-согревающему эффекту. Да и жизнерадостный внешний вид удачно контрастирует с монохромом за окном: обычно в составе таких супов присутствует морковь, бататы, в крайнем случае тыква, что автоматически… Подробнее »

Полтора года Suomessa

Неделя здоровья или Окончание первой четверти

Последняя учебная неделя первой четверти оказалась неделей здоровья. Никаких занятий по привычному расписанию, исключительно вопросы здоровья, которые обсуждаются с разных сторон. Неделей раньше пятиклассники носились целый день по всей школе со смартфонами (в обычной жизни они под запретом), записывая видео по теме “Мой день”. Меня ангажировали видеооператором, чтобы запротоколировать занятие в консерватории, Гошка помог с видеомонтажом собранных материалов. Неделя здоровья началась с просмотра этих роликов и обсуждения режима дня. Во вторник был день завтрака. Нужно было принести из дома свой обычный завтрак – и чтобы обсудить, и чтобы потом съесть.… Подробнее »

Неделя здоровья или Окончание первой четверти

Финский учебный год: подводим итоги

Последнюю неделю учебного года, конечно, никто не учился. Смотрели мультфильмы, резались с учителями в футбол, шатались по городским музеям и ели пиццу, смотрели в классе Миядзаки и пили чай с домашними штучками. Кстати, сахарные глазки пользовались бешеным успехом у молодежи. Мы с А. воспользовались общей расслабленностью и скатали поздравить обеих учительниц с окончанием учебного года. Наслушались всякого приятного, наобнимались и нацеловались. Гошин финский языковой тест – между А2 и В1, страдает аудирование, но мы заверили Эсси, что оно у него в принципе страдает. Агроном, астроном – какая разница? Сашу по младости лет никто не тестировал, но по косвенным признакам вырисовывается уверенный европейский В1. За успехи в учебе Саша получила школьную премию, 20 евро. Гоша… Подробнее »

Финский учебный год: подводим итоги

Апрель в Центральной Финляндии

За неделю до Пасхи город наводнили барышни с ветками вербы, украшенными бусинами, пайетками и гофрированной бумагой. Кто помладше, с разрисованными мордочками и в остроконечных шляпах, с корзинкой в руке для угощений в обмен на ветки, топчутся на крыльце дома cо своим Virvon, varvon, tuoreeks, terveeks, tulevaks vuodeks, vitsa sulle, palkka mulle. За действием, разворачивающемся на крыльце, наблюдают спрятавшиеся в кустах или за углом мамки. Ведьмочки постарше, лет 13-14, без костюмов, но обязательно с корзинками, действуют самостоятельно. Перед самыми пасхальными каникулами в школе устроили аттракцион с поиском шоколадных яиц, а на обед давали мясо ягненка и мямми, сладкий пудинг темно-коричневого цвета, приготовленный из ржаной муки и солода. Когда-то мямми готовился и подавался в берестяной плошке, сейчас его роль выполняет картонная коробочка.… Подробнее »

Апрель в Центральной Финляндии

Четвертая четверть

Тротуары высохли до асфальта и теперь на улицах тонны противогололедной каменной крошки. Не могу пройти и 100 м, чтобы два-три скрупула не попали в высокие плотно зашнурованные ботинки. Начался велосипедный сезон. На шведском весь Гошкин класс разделили на группы по три человека и раздали задание: записать видеоинтервью о путешествии в Рим. Приволокли зеленый экран, задали внешние условия: Колизей, идет дождь, весна. Парень, когда слышит слово “видео”, всегда расцветает, а тут и вовсе пел соловьем несколько дней. Обещал показать смонтированный вариант. Продолжаем готовиться к следующему учебному году: подписали свежие документы на прохождение курса родного языка. Гошины уроки труда в третьей четверти переместились из деревообрабатывающей мастерской в кабинет шитья. Кроили недели две и столько же… Подробнее »

Четвертая четверть

Дневниковое: февраль в Куопио

В вазе расцветает багульник. Раз в год все домохозяйства, имеющие на своем попечении камин, обязаны проверять топку и чистить дымоход. Согласовав с авторизованным центром встречу, мы принялись вспоминать Андерсена, пополнять финский вокабуляр — takka, takkasydän, savupiippu — и делить между собой пуговицы трубочиста. В назначенный день пришли два трубочиста, оба в форменной одежде с этими безнадежно современными кнопками. Все приготовления оказались напрасными: один разговаривал по-фински и по-русски, другой сразу оказался англичанином. Дядька, что покрепче, орудовал в топке здоровым пылесосом, англичанина отправили на крышу засовывать в дымоход ершик для бутылок, который увеличили в десять раз и снабдили грузилом. Трубочисты признали камин годным, так что продолжаем топить. Увлеклись капустой… Подробнее »

Дневниковое: февраль в Куопио

Булочка voisilmäpulla

Как любое длинное финское слово, voisilmäpulla — слово составное. В финские существительные часто зашивается пригоршня свойств-определений, а в названия сладостей — синопсис из технологической карты кондитерского цеха. Буквальный перевод voisilmäpulla — булочка (pulla) с масляным (voi) глазком (silmä), что однозначно описывает внешний вид десерта. Voisilmäpulla — название парадное, такое красиво напечатать каким-нибудь размашистым Great Vibes в кулинарной книге или в меню равинтолы. В быту и на магазинных этикетках чаще используют короткое машинописное pulla. Дрожжевая выпечка — давайте начистоту — имеет незатейливый вкус, который часто компенсируют вкусовыми добавками и играми с формфактором. Кто из нас не дивился маковому рулету, который разрезали вдоль и хитроумно переплели между собой получившиеся хвосты? А ведь булка булкой.… Подробнее »

Булочка voisilmäpulla

День отца, tervetuloa suomea, рецепт яблочного зефира и концерт у Саши

isänpäivä

В воскресенье праздновали Isanpäivää, папин день. После вручения подарков папу отправили устанавливать во дворе кормушку, потому что ноябрь. Все, кто хотел улететь на юг зимовать, улетели, всех, кто остался, придется кормить. Из гостей ожидается стайка бестолковых синиц — они еще летом объели нашу вишню — белка, которая живет в лесу около остановки и часто забредает на  нашу улицу, пара толстых соек и краснопопый дятел.

Подробнее »

День отца, tervetuloa suomea, рецепт яблочного зефира и концерт у Саши